拼上性命用联网电视码字Orz
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
along(沿着)
“沿着历史长河而行才能取得安全,然后实现理想。”伊丽莎白读道,随后叹了口气,合上了书,“反正你肯定不会听这句话的……”
然而正是因为你不听,你才成了你。
基尔伯特.贝什米特,绝对不是跟随别人的存在.
“正是因此,你离开了。”
bring (带来)
和平被带来了,以他为代价。
country (国家)
他曾为国。
但如今,他在那边终于不用带上虚伪的面具。
他曾为国,如今终不为国。
dance(跳舞)
今天是个对于基尔伯特来说很重要的日子,他一直珍视大的人的生日到了,但以他现在的身份已经永远不可能出席了。
舞会即将开始,而他只能选择一个不错的角度偷看。
罗德里赫来到了伊丽莎白的面前,伸出手:
“Can we dance?”基尔伯特配合着罗德里赫的口型轻声说。
伊丽莎白微笑着把手搭了上去,两人一起步入舞池。
基尔伯特笑了。
end(结局)
这场悲剧注定没有结局。
forget(遗忘)
早上起来,伊丽莎白总觉得忘了什么,却说不出来。
“到底忘了什么呢,总觉得很重要……”她看着只有自己一个人的照片,轻声问。
gift(礼物)
伊丽莎白看着满屋子的礼物,把手上的铁十字扔了过去,咬了咬牙,把门锁上。
被扔掉的钥匙在草丛里泛着银光。
“再见。”
hall(礼堂)
金碧辉煌的礼堂将要为他最爱的人举行婚礼。
可惜新郎不是他。
important(重要的)
“本大爷最重要的四件东西―亲父,阿西,国民还有男人婆。”
just(只是)
基尔伯特和伊丽莎白有很多不同的看法,但有一点他们看法相同:
我们只是朋友。
keep(保持)
一切东西都为它们再也无法归来的主人保持着原样。
language(语言)
我和你语言相同却无法领悟你的心意。
movie(电影)
一场关于普鲁士历史的电影散场了,唯一的两个观众骂着编剧的无知离开了。
但他们没有认出彼此是谁。
也许只是没有说破。
newspaper(报纸)
“所以,本大爷身为你们的老师,严肃地警告你们:报纸上的东西不.能.信!”银发青年一改以往的平静,把报纸撕坏后愤怒地离开。
那张报纸躺在那里,上面讽刺地印着:
『普鲁士―揭露万恶之源的历史』
onion(洋葱)
基尔伯特讨厌洋葱。
“让人哭哭啼啼的,真恶心。”
potato(土豆)
土豆和啤酒会产生化学反应―口臭。
所以基尔伯特去见伊丽莎白前总是先吃薄荷糖。
quiet(安静)
伊丽莎白正纳闷路德维希家为何如此安静时突然想起―基尔伯特消失了。
race(竞赛)
基尔伯特和伊丽莎白切磋战术时总是输得很奇怪。
“有本事你再出来让着我啊!”伊丽莎白对着他的照片怒吼。
sing(唱歌)
他唱歌很难听,经常是他一开口别人就跑。
可是她突然想听了。
tree(树)
基尔伯特在战争时经常把他对伊丽莎白的思念刻在树上。
嘘―这可是秘密。
use(使用)
学会使用电脑是对的。伊丽莎白看着屏幕上基尔伯特的主页微笑着想。
write(写作)
伊丽莎白最近一直在看一本书。
听说叫<本大爷日记>。
year(年)
“过了这么多年还不打算回来么,蠢鸟!”
zero(零)
“你叫什么名字?”
“伊丽莎白,怎么样?帅吧!”
“好娘!”
© 已弃用wb@赛博爬山虎 | Powered by LOFTER